Тег: переводы
Нужен ли китайцам исихазм?
Профессор Пекинского университета Чжан Байчунь, доктор философских наук, заведующий кафедрой религиоведения, более 30 лет изучает русскую религиозную философию.
О том, как он открыл для себя это явление, почему «полюбил», а потом «разлюбил» Бердяева, как познакомился с духовной практикой исихазма, Чжан Байчунь рассказал 6 февраля в Москве, в Доме русского зарубежья им. А.И. Солженицына (ДРЗ).
Популярные публикации
Камиль Самигуллин: «Где сегодня можно поговорить на родном языке? Это мечети»
Какова, согласно хадисам, главная причина возникновения COVID-19, ждать ли хаджа-2020 по священным местам мусульман и сколько людей удалось накормить за время Рамадана?
В Татарстане стартовал республиканский конкурс «Татар азаны»
Мероприятие приурочено к 100-летию ТАССР и объявленному в Татарстане «Году родного языка».
Татарское попурри — в исполнении Арины Сазоновой
Произведение, изначально написанное для баяна, исполнительница-виртуоз из Набережных Челнов переложила для скрипки.
Компания из Саудовской Аравии показала рекордную прибыль
Она превысила доход Apple, Alphabet (материнская компания Google) и ExxonMobil, вместе взятых